Εκδόσεις λογείον

C
Amagi

Εκδόσεις λογείον

Το βιβλίο υπήρξε ένα από τα πρώτα θύματα της Κρίσης: οι νέες εκδόσεις και τα τιράζ, και φυσικά τα κέρδη, μειώθηκαν αισθητά πριν καν αυτή αρχίσει να μονοπωλεί τα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων. Ο Αμάγκι ρώτησε παλιούς, ιστορικούς, βασικούς Έλληνες εκδότες, καθώς και κάποιους από τους νεότερους, αλλά και από τους πολύ νέους, για το πώς αποτιμούν την κατάσταση. Ταυτόχρονα, μας μιλούν για τις καινούριες τους εκδόσεις, προτείνοντάς μας πολλούς αξιανάγνωστους τίτλους. Το ερωτηματολόγιο ήταν κοινό για όλους. Τους ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον, καθώς φυσικά και για την όλη συνεισφορά τους στα Γράμματα.

 

Κυριάκος Αθανασιάδης: Πότε ιδρύθηκε ο Οίκος σας; Ποια ήταν η φυσιογνωμία του, και πώς μεταβλήθηκε η ταυτότητά του μέσα στο χρόνο;

Ιωάννης Πλεξίδας: Οι εκδόσεις λογείον δημιουργήθηκαν το 2009, στα Τρίκαλα. Σκοπός των εκδόσεων ήταν η δημιουργία σειρών που αφορούν τη λογοτεχνία τρόμου και φανταστικού, την ποίηση και τη λογοτεχνία, καθώς και τις επιστημονικές μελέτες. Μέχρι σήμερα έχουμε κατορθώσει, και παρά τις επιπλέον δυσκολίες που αντιμετωπίζει ένας εκδοτικός οίκος που η έδρα του βρίσκεται στην επαρχία, να διατηρήσουμε αυτή την πολυφωνία στην έκδοση των τίτλων και την ταυτότητά μας αμετάβλητη.

Κ.Α.: Πείτε μας δέκα τίτλους σας για τους οποίους είστε πραγματικά υπερήφανοι.

Ι.Π.: 1. Harold Kushner, Κατακτώντας την ευτυχία, 2. Jack Ketchum, Κρυφτό, Δικαίωμα στη ζωή, 3. Jack Ketchum, Το κορίτσι της διπλανής πόρτας, 4. (Συλλογικό) Ο Γαλιλαίος στη φυλακή. Μύθοι για την επιστήμη και τη θρησκεία, 5. Gregg Hurwitz, Είσαι ο επόμενος, 6. Ιωάννης Πλεξίδας, Η ανθρωπολογία του κακού. Μία ανάγνωση του Γρηγορίου Νύσσης, 7. Micheál Coimín, Η μπαλλάντα του Oisin στη γη των νέων, 8. Sharon Cruse, Συντροφικότητα. Πώς να χτίσετε τη σχέση σας, 9. Αγαθοκλής Αζέλης, Τύπος και Κρίση, 10. Harold Kushner, Ξεπερνώντας τις απογοητεύσεις της ζωής.

Κ.Α.: Πόσα βιβλία εκδώσατε το 2000, το 2005 και το 2010; Πόσα θα έχετε εκδώσει φέτος, μέχρι το τέλος της χρονιάς;

Ι.Π.: Η εκδοτική παραγωγή των εκδόσεων ξεκίνησε το 2009 με εφτά (7) τίτλους. Το 2010 ακολούθησε με την έκδοση 8 τίτλων, κυρίως ξένων συγγραφέων. Φέτος, μέχρι το τέλος της εκδοτικής χρονιάς, υπολογίζουμε να εκδοθούν 10 τίτλοι — στην πλειονότητά τους μεταφράσεις ξένων έργων.

Κ.Α.: Πότε αντιληφθήκατε την Κρίση; Πώς σας επηρέασε ταμειακά και πόσο άλλαξε ή διαμόρφωσε το πρόγραμμά σας;

Ι.Π.: Η κρίση έγινε αντιληπτή στα μέσα του 2010, όταν χονδρέμπορες και βιβλιοπώλες σταμάτησαν να πληρώνουν τα βιβλία που είχαν πουλήσει, ενώ πολλές από τις επιταγές που είχαμε στα χέρια μας ήταν ακάλυπτες. Προφανώς, αυτό είχε σαν συνέπεια να αναπροσαρμόσουμε το πρόγραμμά μας και να περιορίσουμε την κυκλοφορία των —ξενόγλωσσων κυρίως— τίτλων.

Κ.Α.: Ποια είναι η γνώμη σας για την Ενιαία Τιμή Βιβλίου, και πόσο επηρεάζει η εκάστοτε κυβερνητική πολιτική τις πωλήσεις (ΦΠΑ, ΕΚΕΒΙ κ.ο.κ.);

Ι.Π.: Θεωρούμε ότι η ενιαία τιμή βιβλίου είναι απολύτως αναγκαία για την ομαλή λειτουργία της αγοράς. Η κυβερνητική πολιτική σαφώς επηρεάζει τις πωλήσεις του βιβλίου (όπως συμβαίνει και σε κάθε άλλο προϊόν). Το πρόβλημα με την Ελλάδα είναι ότι δεν υπάρχει —και ποτέ δεν υπήρξε— κυβερνητική πολιτική για το βιβλίο.

Κ.Α.: Ποια είναι η σχέση σας με τις νέες τεχνολογίες, το Web, τα Social Media, αλλά και το e-book;

Ι.Π.: Οι νέες τεχνολογίες αποτελούν αναπόσπαστο κομμάτι της κοινωνίας, επομένως και του βιβλίου. Προσαρμοζόμαστε, αναπόφευκτα, στα νέα δεδομένα και τις νέες προκλήσεις. Υπάρχει η ιστοσελίδα μας με το on-line κατάστημα (η οποία έχει κατέβει προσωρινά προκειμένου να αλλάξει ο σχεδιασμός της), η σελίδα μας στο Twitter και στο Facebook, η σελίδα μας στο Scribd, όπου οι αναγνώστες μπορούν να κατεβάσουν δωρεάν και να διαβάσουν αποσπάσματα των βιβλίων μας, καθώς και το blog των εκδόσεων. Τέλος, σχεδιάζουμε τη μελλοντική έκδοση ηλεκτρονικών βιβλίων.

Κ.Α.: Πώς επιλέγετε τους τίτλους που εκδίδετε; Άλλαξαν τα κριτήριά σας την τελευταία πενταετία;

Ι.Π.: Το μόνο κριτήριο για την επιλογή των τίτλων είναι η ποιότητά τους. Τα χρόνια της κρίσης το κριτήριο αυτό παρέμεινε αναλλοίωτο, απλώς περιορίστηκαν οι τίτλοι λόγω των οικονομικών προβλημάτων που αντιμετωπίζει η αγορά.

Κ.Α.: Ποιοι τίτλοι σας ξεχώρισαν ήδη από τη φετινή εκδοτική σας παραγωγή; Μιλήστε μας γι’ αυτούς.

Ι.Π.: Ο τίτλος που ξεχώρισε στη φετινή εκδοτική παραγωγή είναι το βιβλίο Η μπαλλάντα του Oisin στη γη των νέων του Micheál Coimín. Πρόκειται για δίγλωσση έκδοση (κελτικά και ελληνικά) ενός κειμένου του 17ου αιώνα, που μεταφράζεται για πρώτη φορά από τα κελτικά. Η μπαλλάντα αποτελεί την κέλτικη απόδοση του πανανθρώπινου ερωτήματος για την αδυναμία απόκτησης της αθανασίας από τον άνθρωπο. Είναι μία διαφορετική εκδοχή από εκείνη του Αχιλλέα, του Γκιλγκαμές, του Ζίγκφριντ. Η διαφορά έγκειται στο ότι ο Κέλτης τα κατάφερε, έζησε στις «νήσους των μακαρίων». Η ανθρώπινη φύση του δεν άντεξε, όμως, περισσότερο και επέστρεψε στη γη των θνητών. Στο μεταξύ, ήρθε ο χριστιανισμός. Ο Oisin διαπιστώνει ότι ο παλιός του κόσμος είχε χαθεί. Η νέα θρησκεία είχε ήδη διώξει ό,τι γνώριμο και οικείο. Η μπαλλάντα ενοποιεί δύο ιστορικές περιόδους που απέχουν πολύ μεταξύ τους και που σηματοδοτούν το τέλος των δύο κόσμων: του παγανισμού και της ιρλανδικής γλώσσας, αφού εφεξής η κυρίαρχη γλώσσα είναι τα αγγλικά.

Κ.Α.: Ποια βιβλία σας να περιμένουμε το χειμώνα;

Ι.Π.: Τον χειμώνα θα κυκλοφορήσουν οι εξής τίτλοι: Ιωάννης Πλεξίδας, Άνθρωπος και Θάνατος. Απόπειρα χριστιανικής ανθρωπολογίας, John Rawls, Σύντομη πραγματεία περί του νοήματος της πίστης και της αμαρτίας, Rodolphe Gasché, Επινοήσεις της διαφοράς, Κείμενα για τον Derrida. Επίσης θα κυκλοφορήσουν κείμενα Ελλήνων και ξένων συγγραφέων στη σειρά: Σκοτεινοί Τόποι, στην οποία εκδίδονται βιβλία λογοτεχνίας τρόμου και φανταστικού.

Κ.Α.: Γιατί διαβάζουμε;

Ι.Π.: Θα μπορούσα να αναφέρω άπειρους λόγους. Σημαντικό ωστόσο θεωρώ τον θεραπευτικό χαρακτήρα των βιβλίων. Το κάθε βιβλίο είναι ένα ταξίδι αυτοανακάλυψης. Μία εσωτερική πορεία αναζήτησης και κατανόησης του εαυτού μας.