Αυτό που παραμονεύει στους διαδρόμους
Για το μυθιστόρημα της Ελίζαμπεθ Μακνίλ, «Το εργαστήριο με τις κούκλες» (μετάφραση Μιχάλης Μακρόπουλος, Εκδόσεις Ψυχογιός).
Για το μυθιστόρημα της Ελίζαμπεθ Μακνίλ, «Το εργαστήριο με τις κούκλες» (μετάφραση Μιχάλης Μακρόπουλος, Εκδόσεις Ψυχογιός).
Για το βιβλίο του Άντον Τσέχοφ, «Διηγήματα και νουβέλες» (επίμετρο Τόμας Μαν, μετάφραση Αλεξάνδρα Ιωαννίδου, Εκδόσεις Ψυχογιός).
Για το μυθιστόρημα της Άλισον Μπέλσαμ, «Ο κλέφτης των τατουάζ» (μετάφραση Αύγουστος Κορτώ, Εκδόσεις Ψυχογιός).
Για το ψυχολογικό θρίλερ του Τζ. Π. Ντιλέινι , «Πίστεψέ με» (μετάφραση Πηνελόπη Τριαδά, Εκδόσεις Ψυχογιός).
Για το μυθιστόρημα του Salman Rushdie, «Ο Χρυσός Οίκος» (μετάφραση Γιώργος Μπλάνας, Εκδόσεις Ψυχογιός).
Για το αστυνομικό μυθιστόρημα της Ιλάρια Τούτι, «Λουλούδια πάνω απ’ την κόλαση» (μετάφραση Θεοδώρα Δαρβίρη, Εκδόσεις Ψυχογιός).
Μία συζήτηση για τη Μάργκαρετ Άτγουντ, με αφορμή την κυκλοφορία της «Άλλης Γκρέις» (Εκδόσεις Ψυχογιός), με τον μεταφραστή της, συγγραφέα Αύγουστο Κορτώ.
Για το μυθιστόρημα της Έλενα Βαρβέλο, «Ευτυχισμένη Ζωή» (μετάφραση: Θεοδώρα Δαρβίρη, Εκδόσεις Ψυχογιός).
Για το αστυνομικό μυθιστόρημα της Λίνα Μπενγκτσντότερ, «Άναμπελ» (μετάφραση Ξενοφών Παγκαλιάς, Εκδόσεις Ψυχογιός).
Για το μυθιστόρημα της Χέδερ Ρόουζ, «Το μουσείο της σύγχρονης αγάπης» (μετάφραση: Βάσια Τζανακάρη, Εκδόσεις Ψυχογιός).